viernes, 21 de octubre de 2011

Co słychać u sąsiadów?


¿Qué cosas pasan en tu edificio?*

¡Escucha!
¡Mira!
¡Ayuda!

Este graffiti de la campaña en contra de la violencia familiar es mi favorito de Wrocław, el mensaje es fuerte y claro.

*La traducción literal de "Co słychać u sąsiadów" sería "¿Qué pasa en tus vecinos (lugar)" pero en español no tenemos esa construcción gramatical.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada